|
|
| CITAZIONE (Merry Crystal @ 23/6/2008, 12:03) La traduzione corretta (per il titolo, ovvio, non in generale) di "slack" è "flaccido".
La traduzione di "so far so good" è "fin qui tutto bene", cioè "fino a così distante, è altrettanto buono".
"So slack so good" è stato deciso per assonanza...ma comunque la traduzione libera migliore potrebbe essere "Così stupendamente flaccido".
Volete il colpo di scena?
NON è riferito a Libra! mo lo sapevo, me lo sentivo!
|
| |